Blogia
Bokuden

El viaje continua...

JOURNEYMAN (Iron Maiden)

From the red sky of the east
To the sunset in the west
We have cheated death
And he has cheated us

But that was just a dream
And this is what it means
We are sleeping and we'll dream for evermore

And the fragment remains of our memories
And the shadows remain with our hands
Deep grey, came to mourn
All the colours of the dawn
Will this Journeymans day be his last?

I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away

But the memory still remains
All the past years not so stange
Our winter times are like a silent shroud

And the heartbeat of the day
Drives the mist away
And winter's not the only dream around

In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun

6 comentarios

bokuden -

jejeje! pues alaaaa :p

lian -

ya, pero como soy algo mala y bastante lian-ta pos no lo hice :P

bokuden -

Si? pues traduce, guapa, que a mi me cuesta muuucho jajaja! :p

Lian -

Vaya que rapidez, muchas graciasssssssss bueno yo tambien la podía traducir pero estaba muy vaga. :P

bokuden -

Si, perdon, lo intentare, aunq nunca he hecho ingles :S

Desde el rojo cielo del este
al sol del oeste
hemos engañado a la muerte
y ella nos ha engañado.

Pero eso era solo un sueño
y es lo que significa
nos dormimos y soñaremos para siempre

Y los fragmentos permanecen en nuestros recuerdos
Y las sombras permanecen con nuestras manos
Gris oscuro, ven a llorar
todos los colores de la aurora
¿Sera este el ultimo dia del Viajero?

Yo se lo que quiero
y digo lo que quiero
y nadie puede apartarme de ello (bis)

Pero el recuerdo aun permanece
Los años pasados no son tan extraños
Nuestros inviernos son como una mortaja silenciosa

Y el latido del dia
aparta la niebla
y el invierno no es el unico sueño que nos rodea

En tu vida puedes escoger desolacion
y las sombras las construyes con las manos
Pero si giras hacia la luz
que arde en la noche
entonces el dia del Viajero ha empezado.

Si, es bonita con musica. :) Si alguien la sabe traducir mejor, lo agradecere, yo hice frances :p

Lian -

Algún traductor?? por cierto bonita balada :)